Pagina d'entrata della Lessicografia della Crusca in rete

Cerca nel lemmario:

Vai direttamente a:

  1. Contenuti
  2. Menù di navigazione
  3. Dimensione dei caratteri

12) Dizion.3° Ed. .
FARE
Voce completa

vol.2 pag.634-658


Vedi le altre Edizioni del Vocabolario
Dizion. 1 ° Ed.
Giunte 1 ° Ed.
Dizion. 2 ° Ed.
Dizion. 3 ° Ed.
» FARE
Giunte 3 ° Ed.
Dizion. 4 ° Ed.
Omografo 1
Omografo 2
Giunte 4 ° Ed.
Lemm. 5 ° Ed.
Omografo 1
Omografo 2
Omografo 3
Esempio: Petrar. Son. 143. Ond'Amor di sua man m'avvinse in modo, Che l'amar mi fe dolce, e 'l pianger gioco.
Definiz: §. Fare giuoco: Termine di giuoco. Latin. oblatis in ludo uti.
Definiz: §. Fare il giuoco d'alcuno: Far cosa, che torni in avvantaggio di alcuno. Lat. quod alij in rem sit facere.
Definiz: §. Farsi giuoco di chi che sia. Latin. aliquem ludos facere. Plaut.
Esempio: Cecch. Spir. 4. 6. Si faccian di te giuoco, e trastullo.
Definiz: §. Far giuoco: Tornar bene. Lat. facere, congruere, convenire.
Definiz: FARE GIUSTIZIA. Amministrar giustizia. Lat. ius dicere, ius exequi.
Esempio: G. V. 5. 12. 1. E per lo contado facea stare suoi Vicarj, che rendeano ragione, e faceano giustizia [qui pare Esercitare giuridizione nel criminale]
Esempio: Cecch. Incant. 1. 1. Dove so, che mi sia fatta giustizia.
Definiz: §. Far giustizia: Dar la morte per via di giustizia, giustiziare. Lat. ad supplicium condemnare, supplicio tradere.
Esempio: Boc. Nov. 33. 16. Ma tutto pareva niente, perciocchè il Duca, pur fermo a volerne far giustizia, stava.
Esempio: G. V. 7. 138. 3. Onde prese di coloro, che sentirono il tradimento, e fecene giustizia.
Definiz: FARE GOLA. Indur desiderio. Lat. orexim inducere, salivam movere.
Esempio: Sen. Ben. Varch. 178. La quale a ciascuno ancora che satollo, potesse far gola.
Definiz: FARE GOMITO. Uscire i muri, o simili della lor dirittura. Latin. obliquari.
Esempio: Varch. Stor. Perciocchè le sue mura torcendosi in alcuni luoghi, e faccendo gomito, ovvero angolo sbiecano molte volte, e vanno a schimbesci.
Definiz: FARE GOVERNO. Trattare. Latin. tractare.
Esempio: Dant. Purg. Ma io farò dell'altro, altro governo.
Definiz: §. Far mal governo. Maltrattare. Lat. malè tractare.
Esempio: Dant. Inf. 27. Che fecer di montagna il mal governo.
Esempio: Bern. Orl. 1. 15. 30 Ed eccoti Agrican vede da canto, Che facea d'Aquilante un mal governo.
Definiz: FARE GRANDE. Ingrandire, aggrandire. Lat. augere, amplificare.
Esempio: Dant. Par. 22. La mente mia così da quelle dape Fatta pù grande di se stessa uscío, E che si fesse rimembrar non sape.
Esempio: Franc. Barb. 335. 10. Ahi tesoro, che comprar non ti puoi, E che fai grandi i tuoi.
Esempio: Segner. Pred. 11. Per questo voi per farvi grandi, n'andrete a procacciarvi malevoli?
Definiz: §. Fare del grande, e Fare il grande: Stare in gravità, in maestà, ad immitazione de' grandi personaggi. Latin. superbè se gerere, fastum praeseferre.
Esempio: Alleg. 42. Faccia del dotto pur, faccia del grande.
Definiz: §. Farsi grande: Crescere, venir grande. Lat. crescere.
Esempio: Cresc. 3. 7. 7. Indi a quaranta dì, sì si fa grande, infino al venimento della maturità.
Definiz: FARE GRAZIA. Graziare. Lat. beneficium facere, gratificari, privilegium conferre. Gr. χαρίζεσθαι.
Esempio: Dicer. Div. Non s'intende esser tolto alcun beneficio, o grazia a lui fatta per lo Comune, o Senato di Roma.
Esempio: Cecch. Donz. 1. 1. E quanto egli era benigno in far grazia, ec.
Definiz: §. Far la grazia. Lat. beneficium conferre, praecibus annuere.
Esempio: Boc. Nov. 10. 7. Col consentimento degli altri, lietamente la grazia gli fece.
Definiz: FARE GRIDO. Gridare. Lat. clamorem facere.
Esempio: Dant. Par. 21. E feron grido di sì alto suono, Che non potrebbe qui assimigliarsi.
Esempio: E Dan. Inf. 14. Quando piangea vi facea far le grida.
Definiz: §. Far la grida: Mandare il bando. Lat. edicere.
Esempio: Boc. Nov. 18. 44. E offerse di presentargli il Conte, e i figliuoli, dove, secondo la grida fatta, guiderdonare il dovesse.
Definiz: FARE GROPPO. Aggroppare. Lat. nectere, colligare, implicitare.
Esempio: Dant. Inf. 13. Di se, e d'un cespuglio fece un groppo.
Esempio: E Dan. Inf. Cant. 33. Che le lagrime prima fanno groppo.
Esempio: Franc. Barb. 11. 9. Far'alla gola groppo, Ch'ella si può, come vuoli, adusare (qui raffrenare)
Definiz: FARE GUARDIA. Guardare. Lat. custodire, defendere.
Esempio: G. V. 8. 89. 3. I Fiorentini, sentendo sua venuta, ebbero gran paura, e gelosia, e fecion gran guardia nella terra.
Esempio: E G. V. 6. 41. Trovarono il garzone, che la madre ne facea gran guardia.
Definiz: §. Far la guardia: Star di guardia. Lat. excubias habere, diligenter observare, servare.
Esempio: Fr. Iac. Tod. Siate ricordamento, Fate la guardia fare.
Esempio: Cecch. Stiav. 5. 2. Far la guardia da me alla mia donna.
Definiz: FARE GUASTO. Devastare. Lat. vastare, devastare.
Esempio: G. V. 7. 153. 2. E fatto intorno a Pisa gran guasto, ec.
Esempio: Cecch. Stiav. 1. 4. Eh i' non fo Delle fanciulle Greche il guasto, che I' farei del vin Greco.
Definiz: FARE GUAZZO. Bagnare. Lat. vadum efficere, solum inundare.
Esempio: Burch. 127. La bocca, e 'l naso mi faceva un guazzo.
Definiz: FARE GUERRA. Guerreggiare. Lat. bellare, bellum gerere. Gr. πολεμεῖν.
Esempio: G. V. 4. 28. 1. I Fiorentini feciono oste a monte Cascioli, il quale facea guerra alla Città.
Esempio: E G. V. 7. 21. 1. Onde faceano guerra nel Contado di Firenze.
Esempio: E G. V. 12. 25. 2. Feciono molta guerra a' Pisani, faccendo capo in Pietra Santa.
Esempio: Dant. Inf. 12. A Rinier da Corneto, a Rinier pazzo, Che fecero alle strade tanta guerra.
Esempio: Segn. Pred. 29. Anzi somministrando al medesimo suo nemico l'armi più possenti, ch'egli abbia a far guerra al Cielo.
Definiz: FARE HUOMO. Condurre alla perfezion dell'huomo. Lat. virum facere.
Definiz: §. Far da huomo: Operar virilmente. Lat. prudenter se gerere, viriliter agere, strenuam operam navare.
Definiz: §. Farsi huomo, e Farsi un'huomo, neutr. pass. Divenire huomo. Lat. in virum evadere, virum fieri.
Definiz: §. Farsi huomo: Incarnarsi. Lat. corporari, *incarnari.
Esempio: Fr. Iac. Tod. S'io mi faccio huomo, Huom' ha suo intendimento.
Definiz: §. Fare l'huomo addosso altrui: Minacciarlo, strapazzarlo. signoreggiarlo. Lat. minis aliquem aggredi, fastu, arrogantia premere.
Definiz: FARE IMBROGLIO. Imbrogliare. Lat. turbare, turbas dare.
Esempio: Cecch. Corr. 4. 10. I voglio Prima fare un'imbroglio, s'io potrò.
Definiz: FARE IMMORTALE. Immortalare. Latin. immortalem facere, immortalitate donare.
Esempio: Petrar. Son. 317. Per dir di quella, ch'è fatta immortale, E cittadina del Celeste Regno.
Definiz: §. Farsi immortale: Immortalarsi. Lat. nomen suum aeternare.
Definiz: FARE IMPEDIMENTO. Impedire. Lat. vexare, impedimentum afferre.
Esempio: G. V. 2. 28. Aveano per più volte fatto grande danno, e impedimento a' Latini.
Definiz: FARE IMPOSTA. Porre gravezza. Lat. tributum indicere.
Esempio: G. V. 6. 10. E faccendo imposte, e taglie sopra i Cherici, a vergogna di Santa Chiesa.
Esempio: E G. V. 8. 89. Feciono sopra i Cherici una grande, e grave imposta.
Definiz: FARE IMPRESA. Imprendere. L. rem aliquam aggredi. Gr. ἐπιχειρεῖν.
Esempio: Franc. Barb. 36. E chi fa vili imprese, E lunghe di contender di parole.
Esempio: E Franc. Barb. 63. Ma dei tu ben pensare Di non far quella impresa, che disvaglia.
Esempio: E Franc. Barb. 177. Ne for ragion'alcuna far'impresa.
Definiz: §. Fare impresa: Tentare di conquistare per forza d'arme alcun Regno, o Terra, e uscire in campagna a tale effetto. Lat. suscipere expeditionem. Gr. στρατείν στρατείαν ποιεῖν.
Esempio: G. V. 11. 49. 5. E nota, che questa fu una delle più alte imprese, che mai facesse, o fatta avesse il Comune di Firenze infino a quell'ora.
Definiz: FARE IMPRESSIONE. Figurat. si dice del Cagionare nella mente opinione: quasi lo stesso, che Fare effetto. Lat. imprimi, in animum descendere.
Esempio: All. 59. Ma in voi, Donna crudel, sempre si fanno Impression vive, e che hanno Effetti veri.
Definiz: §. Fare impressione ne' nimici: Penetrare nelle loro ordinanze. Lat. impressionem facere, impressionem dare.
Esempio: Bemb. Stor. 4. Acciocchè colle genti de' Fiorentini si congiungessero, e nelle genti del Duca di Urbino impression facessero.
Definiz: FARE INCETTA. Incettare. Lat. merces undequaque praemere, uti cariùs vendatur.
Definiz: §. Fare incetta di che che sia; per similit. Cercarne, compiacersene.
Definiz: FARE INCONTRO. Incontrare: Ricevere altrui con solennità d'incontro. Lat. solemniter progredi ad aliquem excipiendum.
Definiz: §. Farsi incontro, andare incontro. Latin. obviam fieri.
Esempio: Boc. Nov. 10. fin. Non fugge questo ben, qual'or disio Di rimirarlo in mia consolazione, Anzi si fa incontro al piacer mio.
Definiz: §. Farsi incontro, contravvenire, fare in contrario. Lat. contrà ire, contrarium facere.
Esempio: All. 261. Che e' non si può, ne debbesi far mai Incontro a quel, che l'huom prima ha giurato.
Definiz: FARE INDULGENZA. Concedere indulgenza. Lat. concedere indulgentiam, indicere indulgentiam.
Esempio: G. V. 8. 36. Papa Bonifazio VIII. ec. fece somma, e grande indulgenza.
Definiz: FARE INGIURIA. Ingiuriare. Lat. inferre iniuriam, facere iniuriam. Gr. ἀδικεῖν.
Esempio: Lab. 38. Nol vedi, che tu a Dio, a' tuoi studj, e a te medesimo fai ingiuria.
continua...
Ricerca sui Vocabolari degli Accademici della Crusca
<Preced. 1-10 11 PAG 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21-25 Success.>
vai a pag. di 25
Pagine della Voce da 12 a 12 di 25

2000-2004 ACCADEMIA DELLA CRUSCA è vietato riprodurre senza autorizzazione testi e immagini

Valid XHTML 1.1! Valid CSS! Level AA conformance icon, W3C-WAI Web Content Accessibility Guidelines 1.0