Pagina d'entrata della Lessicografia della Crusca in rete

Cerca nel lemmario:

Vai direttamente a:

  1. Contenuti
  2. Menù di navigazione
  3. Dimensione dei caratteri

1) Dizion.3° Ed. .
omografo. 2
LAGRIMARE
Voce completa

vol.3 pag.930-931


Vedi le altre Edizioni del Vocabolario
Dizion. 1 ° Ed.
Omografo 1
Omografo 2
Dizion. 2 ° Ed.
Omografo 1
Omografo 2
Dizion. 3 ° Ed.
Omografo 1
Omografo 2
Dizion. 4 ° Ed.
Omografo 1
Omografo 2
Lemm. 5 ° Ed.
Omografo 1
Omografo 2
LAGRIMARE.
Definiz: Versar lagrime. Lat. lachrymari, flere. E pigliasi largamente in significato di Piagnere.
Esempio: Boc. Lab. Dopo molti sospiri, e rammarichij, amaramente cominciai, non a lagrimar solamente, ma a piagnere.
Esempio: Filoc. 1. 166. Non è convenevole, che così valoroso huomo rimanga ne' campi lontani alla sua Città, senza esser lagrimato, e pianto.
Esempio: Boc. Nov. 40. 22. E la fante, non restando di lagrimare, disse.
Esempio: Dant. Inf. 33. Parlare, e lagrimar vedrai insieme.
Esempio: Petr. Canz. 20. 5. Che farian lagrimar chi le 'ntendesse.
Esempio: E Petr. Canz. 27. E 'l Cielo in ciò s'adopra, Ch'Amor quest'occhi lagrimando chiuda.
Esempio: Dittam. 2. 12. Tacerò qui, e mai non lagrimaro Occhi di donna lagrime sì spesse.
Definiz: §. Per similit. Gocciolare, versar gocciole. Latin. lachrymare.
Esempio: Cr. 4. 12. 9. Fannosi i predetti innestamenti, ec. quando le viti lagriman con umore spesso, e non acquoso.

2000-2004 ACCADEMIA DELLA CRUSCA è vietato riprodurre senza autorizzazione testi e immagini

Valid XHTML 1.1! Valid CSS! Level AA conformance icon, W3C-WAI Web Content Accessibility Guidelines 1.0